13 Comments

Il faut changer d'urgence le nom du site : .bike cela annonce une moto, rien d'autre

Expand full comment
author

Ah oui, j’étais complètement passé à côté de ça. Je vais regarder les domaines qui sont disponibles, pour voir ce qu’on peut faire !

Expand full comment

Je propose «cœur de propulsion» ou «cœur de motopropuision» ou encore «coeur de moto»...

Expand full comment
author

C’est un bon élément de langage en effet. Hans a aussi parlé de cœur battant. Il faut creuser ces métaphores je pense !

Expand full comment

Core impulse

Expand full comment
author

It always sounds better in english!

Expand full comment

Œuf Corse

Expand full comment

« Et lire que ce n’est pas la moto qu’on veut vendre... » ? J’avoue que je suis également surpris mais j’attends sûrement des précisions à venir 😉

Expand full comment
author

Bonjour Patrice, oui manifestement on a manqué de clarté alors que vraiment, je pensais qu'on avait collectivement validé ça... Je prends ça à ma charge, et je vais essayer de rattraper tout ça lors du rapport hebdomadaire de la semaine prochaine !

Expand full comment

Groupe motopropulseur, ça ne parle pas ! Ça ne veut rien dire en soi ! GROUPE, ça regroupe quoi, quels sont les éléments composant ce groupe ?

Motopropulseur, c’est du jargon.

Et Moteur à induction, c’est un truc pour les spécialistes !! Je n’ai pas lu - en UNE PHRASE OU PARAGRAPHE CLAIR, ce que c’est et pourquoi c’est génial !

MAHLE (c’est qui ?) en fabrique plein, ça propulse quoi ??

Alors on veut parler à qui ?

1- Pas ?? aux utilisateurs potentiels de motos !!! Ça alors !!?? Or on montre une moto "qui ne sera pas exactement comme çà". Donc y aura une moto ! Ou pas ?

2- Aux fabricants de motos, ET d’autres engins (lesquels ?) qu’on veut motoriser ? Il faut le dire !!

Je suis pionnier depuis le début ou presque, et je crois avoir lu TOUT ce qu’Ambre à publié. Et lire que ce n’est pas la moto qu’on veut vendre, au profit d’un concept abscons de groupe motopropulseur : je me sens TRAHI !! Désolé, Julien !

Je n’ai pas vu venir le virage conceptuel !! Certes, tu as périodiquement parlé de "mobilité machin-chose", mais c’est pas pour communiquer dehors.

Et je ne comprends toujours pas pourquoi on ne veut plus fabriquer et vendre une moto ??? Surtout quand on montre… une MOTO !!!

À QUI ON PARLE ?

DE QUOI PRÉCISÉMENT ? DANS UN LANGAGE QUE CE PUBLIC COMPREND.

QUI FABRIQUE(ra) QUOI ? (Ambre ? Qui d’autre ?)

et :

PAR QUI (qu’elle presse?) ON COMMUNIQUE ? quel langage , quels produits, quelles technologies véhiculent-ils ?

J’avais lu celui de Cleanrider, mais parler de "vieilles batteries", c’est catastrophique !! Personne ne veut de vieilleries. Sauf chez un brocanteur !

C’est formidable qu’il y ait eu ces 6 articles. Ces 6 articles viennent recadrer la communication.

En tant qu’ingénieurs, et en plus en tant que concepteurs, VOUS ÊTES LES PLUS MAL PLACÉS POUR TROUVER LE LANGAGE JUSTE !!!

Il faut absolument que vous étiez au moins UN communicant - pas trop calé en technique - pour TRADUIRE votre langue et logique dans la langue et logique de ceux à qui vous voulez vendre.

À mon avis, même si vous cherchez à atteindre des fabricants de divers véhicules propulsés par votre "ensemble moteur-batterie-régulateur (?) " ils seront touchés par ce que vous décrirez au grand public - puisque Mobilité machin-chose.

Seulement accessoirement dites-leur ce qui est génial dans l’induction (et que le public ne comprendra pas).

Mon présent mail est dur parce que urgence : J’espère bientôt pouvoir redire NOUS (au lieu de Vous et votre). 😇

En toute Amitié, sincèrement, chers Julien, Hans, Clément.

Expand full comment
author

Bonjour Benoît, bon je vois qu'il va être plus que nécessaire d'écrire un rapport hebdomadaire de clarification sur ce sujet. Je suis vraiment infiniment désolé de voir que tu te sens trahi, et je sais que ce n'est pas un caprice car tu as toujours été bienveillant, et que tu n'es pas le seul à me parler de ce sentiment. Alors je vais faire l'exercice la semaine prochaine d'écrire sur ce sujet, pour qu'on puisse remettre tout ça à plat.

Encore, je suis désolé de t'avoir provoqué ce sentiment. Et je vais faire le nécessaire pour le dissiper !

Expand full comment

Le mot (trahi) est évidemment trop fort. Désorienté serait probablement plus juste. Je reste bienveillant, t’en fais pas. .

Mais l’important, c’est de réussir Monte-Carlo. Vraiment, faites-vous aider d’un(e) communiquant. Pour qu’il vous coache sur le juste langage. Vous éviterez de multiples essais-erreurs ! Je sais par expérience combien il est difficile de faire le sacrifie de la précision et de l’expertise.

Le boulot d’un chercheur, d’un expert, c’est de rendre la vie facile au client - or ici c’est la mobilité générale. Faut lui parler le langage qu’il comprend.

Bon courage !

Expand full comment
author

On est justement accompagnés sur ça, par une attachée presse ainsi qu’un directeur d’agence de communication. Mais j’imagine que c’est à nous de faire notre part du boulot sur ça. Et du boulot, il en reste !

Expand full comment